INTERPRETACIONES.
Interpretaciones consecutivas: cuando la situación exige la presencia de intérprete, por ejemplo durante los negocios con socios extranjeros o durante la celebración del matrimonio. El intérprete espera a que haga una pausa el orador y traduce.



Interpretaciones simultáneas: el orador y el intérprete hablan simultáneamente durante, por ejemplo: encuentros, cursos, conferencias internacionales, etc. Son interpretaciones desde una cabina o cuchicheo.

Copyright © 2010 tłumaczenia-jarocin